Mọi password trong blogspot của Leaf đều là tên nhóm, 4 chữ, không viết hoa [****]

Đồng Nhân




Âm dương sư
Tình tự thương quỷ
Pixiv ID: 61294766
Thể loại: Nữ thể + Hiểu lầm + Mất trí nhớ + Ngược + He
Tác giả: 轻 chu 小九尾一夜酒茨浪
@weibo: u/3050949913
Xin raw từ: Wattpad@Enkika
Translator: QT
Editor: Twin
Cố sự xảy ra, Tửu Thôn vì chắn thương giúp Hồng Diệp mà trúng tình cổ của Hắc Tình Minh.
Tình cổ, lấy tình làm thức ăn, ăn đến khi linh hồn yên diệt.
Tỳ Mộc quyết định dùng tình của mình để hấp dẫn cổ, trùng tử ngửi thấy mùi vị ngon hơn lập tức chuyển qua thôn phệ Tỳ Mộc.
Chữ tình.
Là thứ yêu quỷ khinh thường nhất, nhưng cũng khiến chúng điên cuồng nhất, cam nguyện buông bỏ toàn bộ tu hành, dấn thân vào địa ngục tử vong.
Chữ tình, tổn thương người, tổn thương yêu quái, cũng chú định tổn thương ma quỷ.
Ca ca... Ngươi là ca ca?
Tác giả: Huyễn Dạ _ Dạ Vũ Thanh _ Phiền Phiền ( 幻夜_夜雨声_烦烦 )
Weibo: http://weibo.com/u/1793246094?refer_flag=1001030103_
Artist: 别仔
Quỷ Sử Hắc Bạch OOC, thiết lập: Tiểu Bạch sau khi thức tỉnh phảng phất nhớ lại một ít chuyện ngày xưa ( đại khái bộ dạng khi Tiểu Bạch thức dậy, khiến tôi cảm thấy hắn mặc y phục của ca ca cho nên viết cái này, còn tính viết Tiểu Hắc dắt Tiểu Bạch đi mua quần áo ...)
Tửu Tỳ tiểu điềm bính
Pixiv ID: 61042313
Artist: D_弥桑
Translator: Lacie July
Editor: Twin 
Dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, phục vụ Fandom là chính
Artist: 木燃敷
Translator: Lacie
Editor: Twin
Dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, phục vụ Fandom là chính
Artist: 夕下一隻貍
http://weibo.com/vivic0323?refer_flag=1001030101_
Translator: Lacie
Editor: Twin
Artist: 汐华_
Weibo: https://weibo.cn/u/1152323600
CP: Thanh Dạ, Cẩu Cáo, Liên Nhã
Translator: Senpou
Editor: Gián, Twin
Doujinshi đã được dịch dưới sự đồng ý của Artist
Tác giả: 阿槿_大写的咸鱼手残喵
Lofter: http://jinyannian1.lofter.com/
CP: Cẩu Hắc, Hồ Hắc, Thanh Hắc, Bạch Hắc, Dạ Hắc, Song Hắc. Chọn 6 loại trong 30 cách Kiss, mỗi cp hôn một lần.
All Hắc, các bạn đã được cảnh bảo, nghịch Cp thỉnh không xem không gạch đá.
Translator: QT
Editor: Twin
Artist: Weibo@在下宵蓝-一块猫饼
Tuyển tập Âm Dương Sư về Minh giới của Artist 哀愁的艾祖
Artist: 哀愁的艾祖
Weibo: http://weibo.com/u/2629206733
Translator: Trư Tiểu Muội, QT
Editor: Gián, Fon, Lyna, Yoite
Tuyển tập Âm Dương Sư về Minh giới của Artist 哀愁的艾祖, Artist có vẽ về một số CP khác như Yêu Hồ x Khiêu Muội nhưng Leaf chỉ edit về Minh giới.
Bản edit đã được dịch dưới sự cho phép của Artist.
Điển tích phá huỷ hình tượng Thức Thần
Pixiv ID: 61012726
 Dịch: QT
 Edit: Twin
 Nguồn: Echo Yuko
→ FB: https://goo.gl/kAHdgU
 Album: https://goo.gl/gGNYnc
 Permission: 你好,可以哦没问题!我的相册里也是有原有的资料来源,那些你也可以放上去~ 只要注明出处源自哪里就可以了~ 毕竟我也是在其它网站拿资料的哈哈~

Nếu giết ngươi---

Artist: 盆栽君
Lofter: https://goo.gl/MoXa3D
Trans: Shishiya 
Edit: Gián đẹp trai

Đây là Hoang đại nhân thật sao?

Artist: 夫人請小心路上有危機
Weibo: https://goo.gl/PyrBWv
CP: Liên Hoang
Phong thần chi hữu 
Tác giả: 槿無憂
Lofter: http://jinyannian1.lofter.com/
Pixiv ID ảnh minh hoạ: 61301946
Nhân vật chính: Nhất Mục Liên, Quỷ Sử Hắc
Không phải CP Liên Hắc, tác giả chỉ muốn viết một cố sự.
Trích đoạn:
"Mỗi khi đi tới những nơi gần sơn thôn đó, hắn liền đến thần xã Nhất Mục Liên nhìn một chút, tận mắt trông thấy từ một thần xã hoa mỹ tráng lệ từng bước từng bước bị cỏ dại xâm lấn, một năm rồi một năm nữa qua đi, cho đến khi chỉ còn xót lại một cây cột cũ nát.
Không còn một ai đến.
Tuy Nhất Mục Liên không có tín đồ nhưng vẫn chờ ở thần xã, chờ tín đồ tới, lại chỉ có Quỷ Sử Hắc thỉnh thoảng sẽ đến gặp hắn. "
Mộng Xuân Tiêu Tác giả: 风九卿_
Weibo: https://weibo.com/p/1005055756313805
Nguồn: https://goo.gl/Zi4hTR
Arist ảnh minh hoạ: @Arklins
CP: Đại Thiên Cẩu x Quỷ Sử Hắc
Thần Minh đại nhân vốn luôn được người người phục tùng, hừ lạnh một tiếng, khí thế bễ nghễ sơn hà: "Không người nào có thể cự tuyệt ta. Ngươi cũng không ngoại lệ."
"Tiểu quỷ."
"Nếu thế."
"Ở lại bên người ta làm diễm quỷ thì sao nào."
Artist: -饭团小泡泡-
Weibo: https://weibo.com/1806631431
Dou đã được dịch dưới sự cho phép của Artist! 
Translator: Lea
Editor: Twin
Artist: -饭团小泡泡-
Weibo: https://weibo.com/1806631431
Dou đã được dịch dưới sự cho phép của Artist! 
Translator: Lea
Editor: Twin
Ca Ca
Artist: Kuloga
Lofter: http://yifankuloga.lofter.com
Weibo: https://www.weibo.com/u/5721656643
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! 
Editor: Twin
ĐÂY có TÀ ĐẠO 
ĐÂY có TÀ ĐẠO 
ĐÂY có TÀ ĐẠO 
Chuyện quan trọng phải nói lại 3 lần. CP: Bạch Hắc chính, Cẩu Hắc phụ, tuy đây là góc nhìn của Đại Thiên Cẩu.
Không ship xin đừng xem, xem rồi đừng buông lời cay đắng.

Kiếm Tam - JX3




白骨生花
【Bạch Cốt Sinh Hoa】
Artist: Hắc Cảnh Anh 黑璟樱
Web: http://www.u17.com/comic/93202.html
Translator: Trư
Editor: Twin
Cổ Kiếm Kì Đàm
Tác giả: Linh Nguyệt
Editor: Twin
Thể loại: Đồng nhân Cổ Kiếm Kì Đàm, All Lan
Tóm tắt:
Bách Lí Đồ Tô hẹn Phương Lan Sinh ra vịnh Cô Lỗ có chuyện riêng tư muốn nói. Nhưng Đồ Tô vì tính cách muộn tao đã để Lan Sinh phải đợi rất lâu, không ngờ lại có chuyện lớn xảy ra.
Một Phương Lan Sinh mất trí nhớ, trở nên giống đứa nhỏ bám dính Lăng Việt, mọi người phải làm sao đây?
Dữ Quân Thư [Hoàn]
Tạm dịch: Thư giành cho người
Tác giả: 努力努力再努力的阿七
Weibo@2273460610
Thể loại: Đồng Nhân Cổ Kiếm Kì Đàm, Tô Lan, Văn ngôn văn
Editor: Twin
Sơ lược: Mấy ngày trước, Lan Sinh cố hết sức viết thư cho Tương Linh, nói rằng cậu nằm mơ thấy mặt gỗ tới đón cậu.
Tạm dịch: Ở trọ trong mơ
Tác giả: Toái Toái Cửu Thập Tam 碎碎九十三
Editor: Twin
Văn án:
Ở trọ trong mộng, mình ở trong mộng mà cũng không biết, vẫn biết rõ là mộng nhưng vẫn không muốn tỉnh lại?
Một hồi tham hoan, có lẽ là bầu trời chốn nhân gian.
Không biết, không rõ, không mong ước, không hy vọng...
Nếu có kiếp sau...
Nếu không có kiếp sau...

Đạo Mộ Bút Ký
Tác giả: Đà Điểu Bí Mật 
Thể loại: Trước BE, sau HE
CP: Bình Tà
Edit: Twin
Beta: Yuu
Văn án: 
Ngô Tà, tại sao không nghe tôi 
Ngô Tà, tại sao cứ phải cố chấp vì tôi 
Ngô Tà, cậu cho rằng chết thì tôi sẽ để cậu yên? 
Ngô Tà, tôi tuyệt đối không buông tay, tôi sẽ không để cậu đi mất. Lần này chúng ta cùng kết thúc rồi trở về được không ?
Tác giả: Nhiều người
Thể loại: Có ngọt ngào, có bi kịch, có hài hước, có buồn đau, nhưng Editor đặc biệt thích Vi tiểu thuyết ngược, cho nên đại đa số sẽ rất buồn đó.
Tìm hiểu "Vi tiểu thuyết" là gì tại ĐÂY
Editor: Twin
Pixiv ID: 15260216
Tác giả: Băng Anh Điêu
Văn án: Năm tháng là bài hát kéo dài không ngừng ca.
Bài hát đã trải qua muôn ngàn phồn hoa, phong vân biến hoá. 
Khuấy động âm phủ để xướng hoàn, cho đến lúc cuối cùng chỉ còn lại nhịp phách thong thả. 
Chỉ dùng đến thanh âm đơn giản của hai người, vẫn có thể hát đến thương hải tang điền. 
Rốt cuộc, hắn nhớ không nổi mặt người kia, chỉ nhớ bóng dáng cậu biến mất trong làn mưa bụi. Như bức tranh thủy mặc họa cảnh sơn thủy, như bản cắt của bộ phim điện ảnh cũ kỹ, hình bóng cậu từ từ nhạt dần... không câu tái kiến, không một lần ngoảnh đầu lại.
Hắn biết, sinh mệnh quý giá nào đó đã biến mất rồi.
Pixiv ID: 18136109
Editor: Twin      

Beta: Yuu
Thể loại: BE với tôi nhưng có thể HE với một số bạn
Editor & Beta: Twin
Văn án: 
Sự chờ đợi của Ngô Tà là một chấp niệm bất diệt, cho đến khi gặp lại được Trương Khởi Linh, cậu đã mãn nguyện rồi, đã có thể… ra đi.





[Music] Lúc Hoàng Hôn黄昏时分Nguyên Khúc: Hoàng Hiểu Minh 黄晓明 [Phong Thanh 风声 ]
Điền từ: Darsity
Diễn xướng: Kỳ Nhiên 奇然
Hậu kỳ: Diêm Trợ 盐助
[5sing] http://5sing.kugou.com/fc/8956171.html
[Vietsub]
Nguyên khúc: Exile - ふたつの唇
Viết lời: Vân Ẩn Tử 云隐子
Diễn xướng/ Hậu kỳ: Liệt Thiên 裂天
Áp phích/ Hoạ sĩ: Demon Snake - Tịch Vân 夕云
Trans: Twin
[Vietsub]
Sách lược: Công Tử Vô Gia
Gíám chế: Thích Tử Khoái Lạn Tiếu
Biên tập/ Sáng tác: Hoành Vũ
Tác từ: Dạ _ Ẩn Giả
Ngâm xướng/ Hoà thanh: Tiểu Thiên
Hỗn âm: Eric Chu
Mẫu mang: CuTTleFish
Hoạ Sư: Mou-S
Chế tác: Tà Linh Công Tác Thất
Chuyên tập tương ứng: Vô Tẫn
*Hậu bối: này không phải là chỉ đời sau, ‘Hậu Bối’ ( 后背 ) này là “Phía sau tấm lưng”
Editor: Twin
Tạm dịch: Trần Thâm – Bụi dày
Nguyên khúc:
Sách lược/ Điền từ: An Trì Hoa
Văn án: Phượng Viên
Trang trí: Dực Bảo
Tuyên truyền: Thu Lạc
Ca thủ: Nữu Nữu
Hậu Kì: HITA
CV Ngô Tà: Vũ Luyến
CV Trương Khởi Linh: Cao Mộc Nguyên Dã
Văn án:

Vận mệnh an bài như vậy, dấn thân không lý do.

Ngô Tà biết mình chờ đợi thật ra cũng chỉ bởi chấp niệm của cậu, bất luận kết quả thế nào, chỉ theo đuổi một đoạn tưởng niệm.

Một nhà Lão Ngô ba người đều nóng nảy cố chấp, vừa tốt vừa xấu. Xấu ở chỗ nào, cũng chỉ có người nhà với nhau mới hiểu được.

Hắn cùng với cậu, đơn giản là Hàng Châu tuyết quyện, Trường Bạch tuyết dày. Mà bên ngoài cửa Thanh Đồng quanh năm tích bụi, nếu không có người tảo, cái gì bị che đi cũng không nhìn thấy được nữa.

Translator: Twin



Diễn xướng: Lâm Nhất Kiệt 林一杰
Tác từ: Phạm Vĩ Kỳ
Tác khúc: Trương Hồng Lượng 张洪量
Hình ảnh: Hoa Tửu Thanh Minh, Bách Lý Tự Lai Quyển Đại Đại
Translator: Twin
"Tư niệm giống như thuốc đắng, càng như thế càng gian nan, mỗi phút mỗi giây.
Tôi không tìm được, tôi không đến được, cái người gọi là tương lai tốt đẹp."
[Vietsub]
Tác khúc/ Biên khúc: Hồ Hàn
Tác từ: Chương Ngư Thiên & Cổ Dương Danh
Diễn xướng: An Tiểm Hâm 安 xiao
Translator: Twin
[Vietsub]
Tạm dịch: Hối hận vì ban đầu đã không làm khác đi, để nay sự việc trở nên tệ hại
Nguyên khúc: Alan Over The Clouds 
Điền Từ:  Tịch
Diễn xướng/ Hoà thanh/ Hậu kỳ: Tạp Bố 卡布
Translator: Twin
"Một tấm hình một quãng hồi ức
Bút ký ghi chép của ai."
Pixiv ID: 50041454
Tạm dịch: Tiêu tan; Hy vọng tan thành mây khói
Sáng tác/ Soạn nhạc/ Hậu kỳ: Linh Tử 
Tác từ: Mã Giáp  
Áp phích: Thuỳ Trâm  
Diễn xướng:
Trương Khởi Linh: Ngao Ô 
Ngô Tà: Phong Nhược Vô Linh  
Độc thoại:
Trương Khởi Linh: A Xuân  
Ngô Tà: Lý Tiêu Diêu  
Translator: Twin
0 Bình Luận "Đồng Nhân "

 
Copyright © 2014 - All Rights Reserved
Template By. Catatan Info