Mọi password trong blogspot của Leaf đều là tên nhóm, 4 chữ, không viết hoa [****]

Không Đến Được • 到不了


《 Không Đến Được 到不了 

Diễn xướng: Lâm Nhất Kiệt 林一杰
Tác từ: Phạm Vĩ Kỳ 范玮琪
Tác khúc: Trương Hồng Lượng 张洪量
Hình ảnh: Hoa Tửu Thanh Minh, Bách Lý Tự Lai Quyển Đại Đại
Translator: Twin


Nǐ yǎnjīng huì xiào wān chéng yītiáo qiáo zhōngdiǎn què shì wǒ yǒngyuǎn dào bùliǎo
Ánh mắt người biết cười, cong thành một cây cầu, Chung Điểm đấy tôi vĩnh viễn không đến được 
Gǎnjué nǐ lái dào shì fēng de hūxiào sīniàn xiàng kǔ yào jìng rúcǐ nán'áo měi fēn měi miǎo
Cảm giác người đi tới, là gió đang gào thét, tư niệm giống như thuốc đắng, càng như thế càng gian nan, mỗi phần mỗi giây.

Wǒ zhǎo bù dào wǒ dào bùliǎo nǐ suǒwèi de jiānglái dì měihǎo
Tôi không tìm được, tôi không đến được, cái người gọi là tương lai tốt đẹp
Wǒ shénmó dōu bùyào zhī bù zhīdào ruò nǐ dǒng wǒ zhè yī miǎo
Có biết không, cái gì tôi cũng không muốn, nếu người hiểu tôi dù chỉ một giây
Wǒ xiǎng kàn dào wǒ zài xúnzhǎo nà suǒwèi de àiqíng dì měihǎo
Tôi muốn thấy, tôi đang tìm, cái thứ gọi là tình yêu tốt đẹp
Wǒ jǐn jǐn de yīkào jǐn jǐn shǒu láo bù gǎn lòu diào yīsīyīháo yuàn nǐ kàn dào
Tôi sít sao tựa vào, sít sao giữ vững không dám đánh mất mảy may một ít, nguyện người thấy được.

Zhǎo bù dào, Yuǎn dào bùliǎo
Không tìm được, không đến được.

Wǒ zhǎo bù dào wǒ dào bùliǎo nǐ suǒwèi de jiānglái dì měihǎo
Tôi không tìm được, tôi không đến được, cái cậu gọi là tương lai tốt đẹp
Wǒ shénmó dōu bùyào nǐ zhī bù zhīdào ruò nǐ dǒng wǒ zhè yī miǎo
Có biết không, cái gì tôi cũng không muốn, nếu người hiểu tôi dù chỉ một giây
Wǒ xiǎng kàn dào wǒ zài xúnzhǎo nà suǒwèi de àiqíng dì měihǎo
Tôi muốn thấy, tôi đang tìm, cái thứ gọi là tình yêu tốt đẹp
Wǒ jǐn jǐn de yīkào jǐn jǐn shǒu láo bù gǎn lòu diào yīsīyīháo yuàn nǐ kàn dào
Tôi sít sao tựa vào, sít sao giữ vững không dám đánh mất mảy may một ít, nguyện người thấy được.

Wǒ zhǎo bù dào wǒ dào bùliǎo nǐ suǒwèi de jiānglái dì měihǎo
Tôi muốn thấy, tôi đang tìm, cái thứ gọi là tình yêu tốt đẹp
Wǒ shénmó dōu bùyào nǐ zhī bù zhīdào ruò nǐ dǒng wǒ zhè yī miǎo
Tôi sít sao tựa vào, sít sao giữ vững không dám đánh mất mảy may một ít, nguyện người thấy được.

Wǒ xiǎng kàn dào wǒ zài xúnzhǎo nà suǒwèi de àiqíng dì měihǎo
Tôi không tìm được, tôi không đến được, cái người gọi là tương lai tốt đẹp
Wǒ jǐn jǐn de yīkào jǐn jǐn shǒu láo bù gǎn lòu diào yīsīyīháo
Có biết không, cái gì tôi cũng không muốn, nếu người hiểu tôi dù chỉ một giây

Yuàn nǐ kàn dào
Nguyện người thấy được.


0 Bình Luận "Không Đến Được • 到不了"

 
Copyright © 2014 - All Rights Reserved
Template By. Catatan Info