Mọi password trong blogspot của Leaf đều là tên nhóm, 4 chữ, không viết hoa [****]

Doujinshi


Leaf Group khởi nguồn và đi lên từ những dự án Doujinshi, cho nên tài nguyên Doujinshi của Leaf dồi dào hơn hẳn những chuyên mục khác. 
Vui lòng không đăng lại dưới bất kì hình thức vì như vậy là sử dụng công sức của bọn tớ cho mục đích của cá nhân của họ.
Chúc các bạn xem truyện thật vui vẻ!

Boku no Hero Academia
SENSORY OVERLOAD
Artist: il-li-aN
Tumblr: https://il-li-an.tumblr.com/
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không repost, kể cả đã dẫn link!
CP: KatsuDeku
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Tóm tắt: Sau lễ hội thể thao, những bạn nữ xinh đẹp của lớp 1-A vô cùng tức giận vì trò chơi khăm của Mineta, đã đến lúc phái nữ vùng dậy! Nhưng mà, ai sẽ là người xấu số gánh lấy hình phạt đó đây?
Artist: http://32d1.tumblr.com/
Ảnh đã được dịch và repost dưới sự đồng ý của artist
Translator: An Huyên
Editor: Twin
Thỏ Cáo và Sói
Artist:  Moo'YARD
Tumblr: https://mooyard.tumblr.com/
Ảnh đã được dịch và repost dưới sự đồng ý của artist
Translator: An Huyên
Editor: Twin
Cuộc nói chuyệnArtist:  Nitrile hero tumblr
Ảnh đã được dịch và repost dưới sự đồng ý của artist
Translator: An Huyên
Clear: Mờ Mũ Bốn
Typeset: Shi
QC: Twin

Artist:  Moo'YARD
Tumblr: https://mooyard.tumblr.com/
Ảnh đã được dịch và repost dưới sự đồng ý của artist
Translator: An Huyên
Editor: Twin
Những vết thương không thể chạm vào
Artist: Tofu
Pixiv: 691615
Twitter: @mnsnzn
Truyện dịch với mục đích phi thương mại và phục vụ fandom. Pair BakuTodo
Translator: Đá Quý Đen Tối
Editor: Twin
Tóm tắt: Bakugou đã luôn muốn chạm vào những vết thương của Todoroki. 
Đến khi đôi ta chạm mặt
Artist: il-li-aN
Tumblr: https://il-li-an.tumblr.com/
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không repost, kể cả đã dẫn link!
CP: KatsuDeku
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Tóm tắt: Những cảm xúc này...tớ phải giấu đi thôi
Vì sao trong đôi mắt
Artist: il-li-aN
Tumblr: https://il-li-an.tumblr.com/
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không repost, kể cả đã dẫn link!
CP: KatsuDeku
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Zootopia
Artist: il-li-aN
Tumblr: https://il-li-an.tumblr.com/
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không repost, kể cả đã dẫn link!
CP: KatsuDeku
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Sói bự xấu xa
Artist: il-li-aN
Tumblr: https://il-li-an.tumblr.com/
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không repost, kể cả đã dẫn link!
CP: KatsuDeku
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Ảo ảnh nơi đáy nước
Artist: 5
Pixiv ID: 9215765
Twitter: https://twitter.com/okaka00000
Mua ủng hộ tác giả tại ĐÂY.
Translator: Senpou
Redraw: Sả đẹp trai
Typesetter: Hange
QC: Twin

Artist: il-li-aN
Tumblr: https://il-li-an.tumblr.com/
Truyện đã được dịch và reup dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không repost, kể cả đã dẫn link!
CP: KatsuDeku
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Pour Water
Artist: 5
Pixiv ID: 9215765
Twitter: https://twitter.com/okaka00000
Translator: Senpou
Clearer: Welo
Typesetter: Twin
Tóm tắt: Có gì đó đã xảy ra sau đêm đầu tiên của hai người... Sự tránh né của Todoroki khiến Bakugo tức giận vô cùng.
"Tối hôm đó cùng tao làm, mày đã thấy hối hận rồi đúng không?"
Đừng xiết cổ
Artist: Tofu
Pixiv: 691615
Twitter: @mnsnzn
Ủng hộ tác giả bằng cách mua sản phẩm tại ĐÂY
Truyện dịch với mục đích phi thương mại và phục vụ fandom. Pair BakuTodo
Translator: Senpou
Clearer: Sả Đẹp Trai
Typesetter: Twin
Tóm tắt: Một hội nghị giữa ba đất nước diễn ra tại vương quốc Clover - vương quốc của King Bakugou. Lần này, có sự xuất hiện của một Ace không ngờ tới...
Chiếc rương từ thiên đường
Tên gốc: 箱庭乐园
Artist: くじょ
Twitter: @hrakjyo
CP: BakuTodo
Translator: Senpou
Editor: Twin
Tóm tắt: Búp bê Todoroki đã nhắm chặt đôi mặt từ rất lâu, rất lâu kể từ khi bị bỏng nửa mặt... Nhưng khi nghe được câu nói đầu tiên của Bakugou, Todoroki đã "yêu".


Kuroko no Basket
Kakumei Roku
Artist: Praly/ TSUZUKI Saaya
EngTrans: Mafy Japonica 
Phần 1: Cuộc cách mạng

Double Suicide I
Arist: 9.(NINE-dot)
Group Scanlation: Hikarizone
Translator: Senpou
Editor: Lyna
QC: Twin
Phần 1    Phần 2
Double Suicide II
Arist: 9.(NINE-dot)
Group Scanlation: Hikarizone
Translator: Nẹt Pô đâm sầm vào cột điện
Redraw: Gián đẹp trai chết mẹ mày
Typesetter: Trym 2.0 chúa tể của những cái nồn

"Những lời hứa cậu đã vô tình quên lãng, và cậu dễ dàng hứa những điều quan trọng . Tôi tự hỏi, cậu đã quên chúng rồi sao."


Axis Powers Hetalia
Xem bản dịch của Hitsu tại ĐÂY
VietTranslator: Kin
Editor: Twin
Trích: Anh vẫn chưa nhận ra việc ôm anh trong lòng như vậy chính là một lời tuyên bố rằng để yêu anh thì một trăm năm vẫn chưa đủ.
Circle/Artist: Mocha+CCC
Scanned/Cleaned by: paper_poem
LJ: http://okfan.livejournal.com/
Translator: Rin M
Editor: Twin
Trích: Tớ có một bí mật không nói cho ai cả, tớ thật ra là một cô gái có phép thuật, người bảo vệ hòa bình ở Shinjuku – Công chúa  M.
Rất OOC, rất bựa, rất Salor Moon.
Artist: Bliss
EngTranslation: Maiyonnaize
VietTranslator: Twin, Elena
Editor: Twin
Trích: Tôi chỉ muốn biết cảm giác như thế nào khi ở trong vòng tay cậu suốt ba tháng.
Em khiến tôi muốn Yêu.
Clean Green
Artist: C.
VietTranslator: Shiro
Editor: Twin
Trích:  Đôi mắt anh màu xanh lục, một màu xanh trong vắt.
Nếu nó hoà với màu xanh lam của tôi sẽ pha ra sắc của đáy đại dương sâu thẳm. Nó đang tràn ngập, màu xanh tuyệt đẹp ấy hóa thành sắc của đáy biển sâu thăm thẳm, cả đại dương đang trào ra từ đôi mắt anh, cảm giác như tôi lại đắm chìm trong đó một lần nữa, cùng anh, tôi thật sự chìm ngập.
Này, hình như tôi đắm chìm trong sắc xanh đó mất rồi.
Artist: Hobby Hobby
EngTranslation: Undercover Witch
VietTranslator: Shiro
Editor: Shiro
Trích: Khi ta có thể là chính mình, khi không cần phải giả vờ là một ai hết... là lúc ta hạnh phúc nhất.

Artist: Kuromorri

EngTranslations: Hitsu Translations

VietTranslator: Shiro

Editor: Twin
Trích: Tôi cũng đang kiềm chế bản thân. Dù chúng ta phải xa cách trong suốt mùa giáng sinh, nên tôi không chắc khi nào mới là thời điểm, gặp nhau. Ranh giới giữa người thân và người yêu vẫn còn quá mong manh, tôi không biết phải làm gì, nhưng tôi rất nhớ cậu. Và khi nghe được rằng cậu sẽ tới Nhật vào năm mới, tôi đã nghĩ: Hãy cứ quên tất cả đi và tới một đất nước khác, để cuối cùng được bên nhau.

Artist: Koffy

EngTranslation: Undercover Witch

VietTranslator: An Huyên

Editor: Twin
Trích: Làm việc cùng nhau – đó là cái cớ để England gặp America. Khi dục vọng khoa khát đạt tới đỉnh điểm, họ quyết định ôm lấy nhau, níu lấy khoảng khắc ấm áp mà cả hai mang lại cho đối phương.

Artist: Enoking, Mayora

EngTranslation: Undercover Witch

VietTranslator: Twin

Editor: Twin
Trích: Tiểu quỷ Arthur vì giận dỗi Ác ma Alfred về vấn đề ngủ chung nên đã trốn đến nhân giới và vô tình gặp được Quốc Gia America.

Artist: Hotama

Translator: Ellen, An Huyên

Editor: Yuu, Twin

Mật khẩu: 4 chữ, tên nhóm mình, viết thường [ **** ]

Bản dịch tiếng Anh thuộc về Undercoverwitch

Được làm với mục đích phi thương mại

Hãy ủng hộ tác giả bằng cách mua những tác phẩm hoặc follow Artist tại Pixiv hoặc Twitter 
Trích: Mỗi lần tôi mất bình tĩnh, trái tim anh ta lại đập và xoa dịu tôi, vậy nên mỗi khi tôi không kiểm xoát được cơn giận, trái tim của anh ta đưa tôi về lại bản thân mình. Trái tim đã héo mòn của Ivanov dần nhỏ bé lại nhưng nó vẫn đập,  trở nên nhỏ hơn nhỏ hơn nữa và rồi biến mất.
Vanya.

Artist:  LOVEPOTIONNO.9

EngTranslation: Ikemen-scan

VietTrans: Yoite

Editor: Twin
Trích: Tôi luôn tự hỏi tại sao giá lạnh cứ bao trùm căn nhà này. Tôi cũng ghét cái lạnh lắm chứ... và tôi hay nghĩ, nếu đây là một chốn ấm áp, nơi các loài hoa có thể nở rộ thì liệu mọi người có thích tôi hơn hay không. Ai cũng nghĩ tôi đáng sợ và lạnh lùng. Họ không ưa tôi, các quốc gia, mọi người, kể cả người dân. Thậm chí cả Prussia-kun, anh cũng ghét tôi mà đúng không?
Dù tôi có cố kiềm chế bản thân mình ra sao, họ vẫn luôn giữ khoảng cách với tôi, dẫu tôi có khao khát thế nào chăng nữa thì cũng chẳng thể xóa bỏ khoảng cách ấy.
Artist:  LOVEPOTIONNO.9
EngTranslation: Ikemen-scan
VietTrans: Elena
PR: Shi
Cleaner: Jako
Editor: Twin
Trích: Cậu có biết những lời nói dối của cậu làm tôi đau đến mức nào không? Giống hệt như ngày hôm đó, khi cậu bỏ đi tại nơi này.
“Chúng ta không xa nhau mãi mãi đâu mà, khi nào được tôi sẽ lại sang nhà cậu chơi. Tạm biệt.”
Cậu nói những điều như vậy, liệu đó có phải cũng là một lời nói dối?
Do You Remember Me?
Artist: ICHINOMIYA Shihan

EngTranslation: Ikemen-scan

VietTranslator: Sakary chan

Editor: Yoite
Trích:
- Anh chẳng bao giờ hào hứng khi cùng tôi đi ngắm cánh đồng hoa hướng dương và nặn người tuyết. Nhưng tôi có thể làm gì khác để giữ anh lại đây? Thậm chí nếu tôi trả lại anh sự tự do, anh cũng sẽ chẳng ở bên cạnh tôi. Không một ai, kể cả anh.
- Nơi đó lạnh lẽo biết bao, nếu cậu chỉ trơ trọi một mình. Nhiệt độ cơ thể cậu ta rất thấp, nhưng khi chạm vào nó dường như ấm áp hơn. Cái cảm giác của sự cô độc này, tôi có thể hiểu rõ tất cả những điều đó. Dù cho tôi bị ép buộc, và có bổn phận phải tuân theo, tôi vẫn không thể xóa đi những kỉ niệm về quãng thời gian chúng ta ở bên nhau.
Artist: EC/Yuki
Engtranslation: BadRomnaces 
VietTranslator: Rin
Editor: Twin
Trích: Cách đây khá lâu, có một tên rất hạnh phúc khi nghe anh hát. Như mày vừa nói, anh hát chả ra cái giống gì hết, nhưng tên đó vẫn xúc động và khóc, điều đó trở thành một trong những cách hiếm hoi mà anh có thể bù đắp cho những rắc rối mà anh đã gây ra cho hắn. Những bài hát của anh, mãi mãi giành riêng cho hắn.
Artist: Peco
Groups Scanlating: MOY Moe
Translator: An Huyên
Editor: Twin 
Trích: Spain, xin Chúa. Cầu xin người hãy ở bên anh nữa. Anh có lẽ không biết, những gì tôi làm, đó là một lời cầu nguyện giành cho anh.
Yesterday, Today, and Tomorrow
Artist: Peco
Engtranslation: BadRomnaces
VietTranslator: Twin
Editor: Twin
Trích: Ngày hôm nay, ngày mai... Lời hứa trỗi về từ hôm đó, ngày xửa ngày xưa.

Honey Come
Artist: Peco
MOY Moe Scanlations: http://moy-moe-scans.livejournal.com/ 
VietTranslator: Twin
Editor: Twin
Trích: Spain bị phạt ở lại làm việc công ích sau giờ học, anh cứ nghĩ sẽ phải thất hứa với Romano nhưng cậu nhóc đã luôn chờ đợi và ngắm nhìn anh từ của sổ phòng học trên tầng.
Artist: Seishinteki ni Koujoushinganai Monohabakada
Translator: Yuki
Editor: Twin
Trích: Tôi muốn gặp anh ấy thật sớm. “Em yêu anh”. Kể cả khi tôi yêu anh, yêu đến vậy, thì việc mãi mãi ở bên nhau là một điều...
Forbidden Fruit
Aritist: Satow
MOY Moe Scanlations: http://moy-moe-scans.livejournal.com/ 
VietTranslator: Yuki
Editor: Twin
Trích: Vào cái ngày mưa đau xé tan cõi lòng đó, England đã nhớ về cái ngày mình còn là một tiểu quốc. Giống như America, cậu cũng ngây thơ pha lẫn rụt rè, và hơn hết, cậu có một "Người anh trai" ... Rome.
"Không một thứ nào có vị ngon khi ăn một mình cả."
Kumajirou-san to Boku
Artist: Hayashi Michiko, NCO
EngTranslation: Houroumusume
VietTrans: Yuki
Editor: Twin
Trích: Bằng phép thuật của England, chú gấu Kumajirou của Canada đã hóa thành người.
“Khi tôi mệt mỏi, Kumayoshi-san luôn an ủi tôi. Chúng tôi không thân thiết đến thế, chúng tôi thậm chí còn không phải anh em. Chú gấu của tôi, kể cả khi tôi mệt mỏi hay là khi tôi buồn, cả những lúc tôi khóc, nó luôn bên cạnh tôi. Chú gấu yêu quý của tôi, tôi nên gọi cậu là gì đây?”
Artist: Unknow
EngTranslation: Houroumusume
VietTranslator: Yuki 
Editor: Twin
Trích: Em sẽ không để bất cứ ai có được nó, em sẽ bảo vệ nó.
Ngay cả khi anh không thể đưa trái tim của anh cho em, anh lại lấy mất trái tim của em. Lần duy nhất mà con tim em đập một cách mạnh mẽ là khi nó được chạm vào anh. Anh đã lấy nó đi rồi phải không anh trai? Trái tim của em đã bị anh cướp đi mất rồi
EngTranslations: Hitsu Translations
VietTrans: Yuki
Editor: Twin
Trích: “Tôi là người được chọn! Chính Chúa trời đã đích thân gửi tôi tới đây, không mũi tên nào có thể ngăn tôi hoàn thành nhiệm vụ này, Tôi ở đây để bảo vệ nước Pháp! Tôi sẽ đứng nơi chiến trường, ngẩn cao đầu, khiến cho kẻ địch phải sợ hãi.”
Rất lâu về trước, có một cô gái đã cứu được một quốc gia, cô ấy chính là một vị Thánh.  
Artist: Hinako Seta
VietTranslator: An Huyên
Editor: Twin
Trích: Bởi vì là các quốc gia, những thứ chúng tôi đại diện là một gánh nặng. Tàn nhẫn diệt trừ những kẻ muốn nổi loạn, cho dù  có là anh em, là người 'cùng một nhà'. 'Họ' bị ném tới ném lui, bị đánh đập vô cớ cho đến khi không nhấc nổi một ngón tay... Denmark là người thi hành điều đó, anh sợ, rồi sẽ có một ngày Norway cũng sẽ bị như thế.
Artist: Ranco & Icchi
EngTranslation: SUGAR PARADE
VietTranslator: Yuki
Editor: Twin
Trích: Italy, Germany và China đến chơi nhà Japan. Đây là một câu chuyện về cuộc viếng thăm ấy.
To Be Human
Artist:  三ツ矢 
VietTranlastor: Lea 
Editor: Lea
Trích: Sự tồn tại đồng thời của Italy và Romano phải chấm dứt, một trong hai người phải từ bỏ quyền “Quốc gia” để người còn lại hoàn toàn trở thành “Quốc gia” của Ý, Feliciano đã giấu diếm mọi người quyết định từ bỏ, lần cuối mọi người gặp lại Feli là trong lễ tang của cậu ấy. Cháu trai Feli đã đến và chữa lành vết thương lòng cho Germany.
Artist: 3X3CROSS
Translator: Rin Midori 147
Editor: Twin
Bản dịch tiếng Anh thuộc về Undercover Witch
Trích: Alice vì đuổi theo chú thỏ trông giống như Arthur mà lạc vào sứ sở thần tiên – một vùng đất chỉ toàn con trai. Đồng hành cùng Alice là bạn gái người Nhật Sakura và cô người Mỹ Amerila, sự xuất hiện của họ ở vùng đất này đều do âm mưu của vị nữ hoàng nơi đây.

Artist: SASANO Shiki
Groups Scanlating: Hourou Musume
Translator: KiMin
Editor: KiMin

Triple Helical

Artist: ERGO/Moriyakoko
Scanlation: Jellyfish Queen
Translation: Kỳ Phong
Clean: Twin
Type: Miêu
Artist: ERGO/Moriyakoko
Scanlation: Jellyfish Queen
Translator: Kỳ Phong
Editor: Hange

Tsubasa
Yume Utsutsu Kairou
Artist: Non
Groups Scanlating: Can-has-doujin
Translator: Senpou
Clear + Redraw: Twin
Type: Lyna, Twin
QC: Twin
"Làm ơn mở mắt ra đi.
Lời khẩn cầu đó bùng lên như ngọn lửa."


Fate Zero

Another Heaven

Artist: LEGO! [NAKAGAWA Waka]
Raw: nhentai
Translator: Senpou
Redraw/ Clear: Mờ Mũ Bốn
Typesetter: Twin
Tóm lược:_Nghe nói phòng y tế trường mình có ma đó?
_Không thể nào
_Thật đó, có người nghe thấy tiếng cười ghê rợn phát ra từ phòng y tế sau giờ học... 

Và rồi duyên cớ thế nào đó nên Diarmuid gặp được hồn ma mà người ta đồn đại. Với lòng tốt trời cho, Diarmuid cũng không ngại giúp đỡ linh hồn đó siêu thoát. Chặng đường giúp đỡ linh hồn siêu thoát cũng thật gian nan và thú vị không kém.

Detective Conan
Eternal Kid's - AoNoAo [ Finished ]
Artist: NARUKI Kana
Groups Scanlating: Desudesu
Trích: Shinichi bị Kaito cầm tù, hằng đêm bị lăng nhục thể xác. Kaito là một tên tội phạm, Shinichi bị giam giữ và bị chiếm đoạt bởi hắn, nhưng cậu không hiểu tại sao mình không thể quên Kaito và bỏ hắn đi.


Free!
Artist: Toyorutsuzuri
VietTranslator: Ellen
Editor: Lea
Trích: Haru giết bất kì cô gái nào mà Makoto tỏ ra thân thiện, việc làm ấy Haru nhận thức là sai trái nhưng Makoto vẫn cố tình làm các hành động thân mật cũng như vui lòng dọn dẹp hiện trường giúp Haru.
When the Iwatobi sakura blooms 
Arist: Kinako
Scanner: Gab / Seabreeze Romance Scanlations
VietTrans: Ellen
Editor: Shiro
Trích: Makoto được gửi đến tiền tuyến chiến đấu, nhưng con thuyền anh chỉ huy không may bị tập kích, Makoto mất tích, rất nhiều người đã hy sinh trong trận giao tranh đó. Kể từ ấy, Haru không còn vẽ thêm bức tranh nào nữa.

Touken Ranbu
Artist: Asian Girly
Scan sourse: 25kk-san
Translator: Minki
Editor: Twin 
QC: Minki 
Bản dịch tiếng Anh thuộc về Glitzy. Hảy ủng hộ và mua những tác phẩm của Artist, hoặc follow tại Pixiv ID 110883 hoặc Twiiter. Miyomelo.
Trích: Những kí ức đau buồn khiến Souza mất dần đi nghị lực sống, anh quyết định rời khỏi ban doanh và chấp nhận biến mất. Yagen không muốn việc đó xảy ra, cậu quay trở về quá khứ và bắt cóc Souza, cậu nghĩ Oda không có được Souza thì Souza cũng sẽ không bị nung chảy hay rèn lại nữa. Thế nhưng khoảng khắc Yagen và Souza quy ẩn, thời gian đã ngưng đọng lại, còn những hành động muốn thay đổi lịch sử của Souza nào có khác gì lũ Kebiishi hung tàn?
Bara to Kuchitzuke 
Artist: Mille
Translator: Đoàn, An Huyên, Cá
Editor: Đoàn, Twin
Bản dịch tiếng anh thuộc về Momoiro 
Trích: Máu có vị như sắt và khi nó dây lên quần áo thì khó mà giặt sạch lắm. Mùi của nó cũng chẳng thơm tho gì, nhưng nó rất hợp với Kiyomitsu.
Kachuu ni Oite
Artist: Glowfly
Translator: An Huyên
Editor: Twin
Bản dịch tiếng Anh thuộc về Momoiro
Trích: Sau tất cả, chúng ta chỉ là những thứ dễ tan biến đi. Tôi phải ôm em như thế nào mới có thể yêu em mà không làm tổn thương em?

K Project
Starting Over   
Artist: Haruma
Scan by Brynne Lagaao
English translator by Squarepancakesx
Vietnamese Translator: Lea
Editor: Tiểu Nghi

Haikyuu!
Hai Honey
Artist: Gekirin/Syaku 
EngTrans: lamperouge-1 
VietTrans: Shiro 
Editor: Shiro
Trích: Tôi hi vọng là con người quý giá này cũng hạnh phúc trong suốt thời gian bên cạnh tôi khi chúng tôi giận hờn, rơi nước mắt hay nở nụ cười, và sẽ luôn như vậy từ giây phút này cho đến mãi mãi về sau. Tôi muốn trân trọng điều đó.
Artist: Neko no Karintou (Suzukawa)
EngTrans: Passing Ghost
VietTrans: Senpou
Clear: Hange
Typeset: Twin

Ace Attorney
Artist: Byakuya
Groups Scanlating: Yellowmoth
Translator: RinMidori147, Ellen
Cleaner: Tiểu Nghi
Type: Twin
Bản dịch đã được chuyển ngữ dưới sự cho phép của Yellowmoth, bản gốc không thuộc về Leaf mà thuộc về Byakuya. Hãy ủng hộ tác giả tại Twitter hoặc Pixiv.
Trích: Hãy lấp đầy khoảng cách xưa cũ giữa đôi ta. Chậm rãi. Cùng nhau. Có điều xa xỉ nào tuyệt vời hơn là được giành những ngày lười biếng của chúng ta cùng nhau chứ?
Artist: Uniko & UC
Pairing: Miles Edgeworth x Phoenix Wright 
Scanawesome_box
Translator: Yoite
PR: Ellen, Rin
Editor: Twin, Lyna
QC: Twin
Tóm lược: Lần đầu tiên của hai chàng trai tân. 


 Yowamushi Pedal
MR-28882-497508-1
Got A Crush On You
Associated Names: 弱虫ペダル dj - オマエに首ったけ
Author: TCNC (Serizawa Nae)
Groups Scanlating: Ouzoku Scans
Translate: Senpou
Edit: Yoite
Check Quality: Lea


Magi
Torawareta Ude
Artist: Alcamia
Scan Group: MewDragon Scans
Permission
Translator: Yoite
Editor: Senpou
Tóm lược: Chuyện xảy ra trước khi Hakuyuu bị hại. Hakuyuu đứng giữa hai lựa chọn là tiếp tục mối quan hệ với Kouen và từ bỏ Kouen để lấy vợ sinh con. Thái tử của Đế quốc Hoàng phải chọn vế nào đây?

RKRN
34069810_big_p0
Artist マヒロ
Pixiv ID: 49384193
Translator: Yoite
Editor: Anna Potter

001
Dj-ka: はとぽっぽ
Source: Pixiv 24117368
Trích: Đây là câu chuyn k v khong thi gian Zatto Konnamon b thương qua hi tưởng ca Yamamoto Jinnai và Izumi Sonnamon...
...Yêu mt người nào có nghĩa là nht đnh phi bên đ ri làm kh người đó...
003

Tiếng Khóc Chào Đời 
Dj-ka: Kiz [ Nari ]
Scan source: Kerry
Pairs: Takeya-Heisuke ; Shige-Miyoshimaru
Type: Shenpou
Trans & Clean: Yoite
   001
Otosareru Mono 
CP: TakeKuku
Scan source: Here
Artist: GSS+
Clean + Redraw: Senpou
Translator + Type: Yoite
  
Tháng Ngày Đơn Phương
Tựa gốc: Katakoi no Nichinichi
Artist: Mito Hitomi 
Trans/ Edit: Yoite
Scanlation: Shaiwase Magohei Igasaki
Pairing: Oni x Yoshi
Tóm tắt:
Một mẩu chuyện ngắn về những tâm tình thầm lặng mà Yoshimaru dành cho Onigumomaru...
  

CHUYỆN THẦN KỲ CỦA ISAKU VÀ TANUKI
Author: Bonko
Tựa gốc: 狸と伊作の神隠 / Tanuki to Isaku no kamigakushi
Source: Pivix 49392626
Pairing: Zatto x Isaku
Tóm lược nội dung:
Câu chuyện “Cứu vật vật trả ơn” mang hơi hướm Liêu Trai Chí Dị về cp Zatto-Isaku và chú Tanuki ú nần đáng yêu
  

CHUYỆN CỦA BẦU TRỜI

Author: Bonko
Tựa gốc: 空の話 / Sora no Hanashi
Source: Pixiv 41970798
Pairing: Zatto x Isaku
Tóm lược nội dung:
Câu chuyện buồn chẳng ai biết đến và lời nguyện ước thầm lặng gửi vào trời cao…

  

Circle/ artist: Hiokirass/ KimiGurui

Tóm lược nội dung:
Chuyện về Isaku trong vai trò một pháp sư và Zatto là một thủ lĩnh đã bị hoá yêu
Lưu ý: Djs sử dụng một số nhân vật của RKRN nhưng bối cảnh diễn ra ở một THẾ GIỚI SONG SONG và KHÔNG liên quan đến mạch truyện chính….


Daiya no A
Better life
CP: Kazuya Miyuki x Eijun Sawamura
Artist: JULIA (Matsuyoshi Ako)
EngScans: Harudaki Scanlation Group
Truyện đã được dịch sang tiếng Việt dưới sự cho phép của Harudaki Scanlation Group
Translator: Mùa rơi dâu của AK47
PR: Am ni cô đang chờ
Editor: Hiện hồn đi đồng chí à
QC: Trym 2.0 Chúa tể của những cái nồn
Chúc mừng sinh nhật Miyuki Kazuya!

One Piece
7

Băng Hải Tặc Heart
Artist: Komatsuna
Nhân vật / Cp trung tâm: Doflamingo, Law và Băng Heart
Nội dung:
Giả sử băng phải một mình chiến với Dodo
  1

Nom Nom Nom
Artist: Gontan
Nhân vật / Cp trung tâm: KidKiller
Nội dung:Chuyện ăn uống và cái mặt nạ
  3

Momo Shira Shira Teki Gekai
Artist: Orgon
Nhân vật / Cp trung tâm: KidLaw, Bepo
Nội dung:
Ăn hiếp thú cưng của vk và hậu quả…
  14

Nơi Đó Em Mỉm Cười Nhìn Xuống
Artist: Kyyhky
Nhân vật / Cp trung tâm: MarAce
Nội dung:
Khúc hát buồn định mệnh đã gán lên đôi ta…
  1

MarAce
Artist: < link died >
Nhân vật / Cp trung tâm: MarAce
Nội dung:
Câu chuyện không lời giữa 2 thuyền trưởng
  2

Baby Của Law

Artist: Kaname
Nhân vật / Cp trung tâm: KidLaw
Nội dung:
Chuyện về trí tưởng bở phong phú và tinh thần trách nhiệm hơi bị cao của thanh niên Kid =v=”
We-are-pirates-of-heart-bepo  

Túi Ngủ
Artist: Asuma
Nhân vật / Cp trung tâm: Băng hải tặc Heart
Nội dung:
Chuyện chơi ngu của băng với cái túi ngủ
  

Vở Độc Thoại
Artist:
Yoshino
Nhân vật / Cp trung tâm: Sabo
Nội dung:
Tâm tình của người ở lại khi tiễn đưa người anh em của mình
  001

Chuyện Caesar Clown và Monet
Artist: Raku
Nhân vật / Cp trung tâm: Caesar Monet
Nội dung:
Một câu chuyện thoáng qua về mối quan hệ giữa tay gã học điên Caesar và cô điểu nhân Monet
4 Bình Luận "Doujinshi "

Detective Conan
khi nao moi co chap moi

Boss nhóm mình vẫn đang tiến hành làm, mình nghĩ là sẽ khá lâu đấy bạn [Twin]

Cảm ơn bạn đã trans nha, mình thích DJ của SpainxRomano lắm mà đc ít quá ^^

Hì, cảm ơn bạn XD Sau mùa thi bọn mình sẽ triển tới tấp

 
Copyright © 2014 - All Rights Reserved
Template By. Catatan Info