Artist: 早睡早起的bell酱
Weibo: https://www.weibo.com/u/5908881403
CP: 光切 / Yorimitsu x Onikiri Only
Video đã được reup và biên tập dưới sự cho phép của artist! Vui lòng không reup dưới mọi hình thức!
Không được repost lên bất cứ đâu, artist chỉ cho phép up trên youtube.
Lời tiếng trung: http://rexecte.blog138.fc2.com/?no=4
Biên tập: Twin
Timing: Twin
Encode: Miêu
① Tự vẽ, cp Quang Thiết, đừng cmt đục thuyền.
② Đừng diss bất cứ nhân vật nào.
③ Đừng quá tìm sự tương đồng giữa bài hát và nội dung.
④ Có tranh do bản thân tự tưởng tượng ra.
⑤ Tranh hơi qua quýt.
やわらかな 肩越 しに
Từ bờ vai dịu dàng ấy, tôi nhìn qua kia
霧深 く 煙 る 森
Là một chiếc lồng khoá lấy cánh rừng mù sương
隠 された 真 実が
Chân tướng bị ẩn giấu đi
密 やかに こだまする
Ta lặng lẽ đứng đấy nghe tiếng vang vọng lại
瞼 (まぶた)に 焼 きつく
Ánh lửa in vào đáy mắt ta.
モノクロームの 世界
Thế gian có đen cả trắng
くろい 影 が 絡 み 合 う
Bóng hình kia bị tối tăm cuốn lấy
舞 い 降 りてくる 光 の 雨 に
Tia sáng cuộn xoáy trong cơn mưa
すべて 赦 され 溶 けてゆきたい
Hết thảy đều được miễn xá, hết thảy đều hoà tan trong mưa.
はりつめてゆく 私 の 罪 を
Tội lỗi vô tận của ta
悼 むように 響 く 子守唄 (こもりうた)
Như khóc thương ai mà xướng lên khúc hát ru
かすれてく 記憶 を
Ký ức đong đầy không tròn vẹn
揺 り 起 こす 優 しい 歌
Tiếng ca dịu dàng đánh thức ta
あたたかな 面影 に
Khuôn mặt này thật ấm áp
胸 の 奥 ざわめいた
Khiến lòng ta không sao bình tĩnh được
ノイズ 交 じりの 現 (うつつ)
Trên bức tranh là những âm thanh hỗn độn
眩暈 (めまい)の 中 で
Là những ảo giác khiến người mê mang
あかい 花 が 散 っていく
Đoá hoa sắc đỏ tàn lụi phiêu tán
零 (こぼ)れ 落 ちてく 虚 ろな 夢 を
Mộng cảnh lấp đầy trong hư không
すべて 抱 きしめ 愛 (いと)おしみたい
Ta muốn đem tất thảy ôm vào trong tình yêu đau xót này
取 り 残 された 幼 (おさな)い 痛 みが
Để đau thương còn lại không trở nên chín muồi
遠 く 問 いかける 子守唄 (こもりうた)
Hướng về nơi xa xăm cất lên khúc hát ru thăm người.
黄昏 (たそがれ)に 滲 (にじ)む 空
Bầu trời nhuộm lên sắc màu của hoàng hôn
朧 (おぼろ)な 月影 がゆれて
Ánh trăng lờ mờ sắp khuất dạng đi
濡 れた 瞳 に 映 った
Chiếu ánh lên đôi mắt ngấn lệ của ta
砕(くだ)けては 散 る 光 の 破片 (かけら)を
Tia sáng vỡ vụn thành từng mảnh nhỏ
あつめ 夜 を 消 してゆきたい
Ta gom chúng lại, hòng thắp sàng màn đêm tăm tối
願 いを 抱 (だ)いて 目覚 める 日 まで
Ôm xiết niềm hy vọng cho đến ngày tỉnh giấc
そっと 口 ずさむ 子守唄 (こもりうた)
Lặng lẽ cất lên khúc hát ru.
0 Bình Luận "【Âm Dương Sư】Amnesia (Vietsub)"